世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。をハンガリー語で言うと何?

1)A századforduló idején a gyerekek még mindig gyárban dolgoztak.    
0
0
Translation by szaby78
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。

林檎が好きです。

あなたは我々を援助する必要はない。

彼は生き方を改めた。

私は1950年1月8日に東京で生まれました。

内戦中その国は無政府状態だった。

もう少しの辛抱だ。

それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce o sık sık insanları kızdırır. nasil derim.
0 秒前
¿Cómo se dice no me puedo librar del trabajo por ahora. en esperanto?
1 秒前
How to say "i always study hard." in Chinese (Mandarin)
1 秒前
How to say "the last bus had already gone when i got to the bus stop." in Hungarian
2 秒前
¿Cómo se dice ella es ella misma otra vez. en portugués?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie