激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。をハンガリー語で言うと何?

1)Nincs kellemesebb, mint a kemény munka utáni pihenés.    
0
0
Translation by szaby78
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
金持ちが幸せとは限らない。

彼女は彼らのために労をいとわず家を見つけてやった。

月曜までにこの仕事を終えてください。

彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。

夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。

彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。

その警備員は一晩中勤務だった。

汽車に間にあった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en la lune n'appartient à personne.?
1 秒前
come si dice tom di solito dorme in questa stanza. in inglese?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich versichere ihnen, das ist nicht der fall.?
2 秒前
Como você diz nas horas de folga, ela confecciona bonecas. em polonês?
2 秒前
Kiel oni diras "la tutan nian kulturon ni dankas nur al unu objekto." Portugala
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie