お宅のお子さまは、破傷風、百日咳、ジフテリア、はしか、結核、ポリオ、水ぼうそう、風疹、肝炎、その他の疾病の予防接種はお済みですか?をイタリア語で言うと何?

1)il suo bambino è già vaccinato contro tetano, tosse convulsa, difterite, morbillo, tubercolosi, poliomielite, varicella, rosolia, epatite o altre malattie infettive?    
0
0
Translation by riccioberto
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私達は脳損傷の原因について研究を行う。

彼は来ないと思う。

パーティーで彼女に会うかもしれない。

お宅のお子さまは、破傷風、百日咳、ジフテリア、はしか、結核、ポリオ、水ぼうそう、風疹、肝炎、その他の疾病の予防接種はお済みですか?

私が出かけたあとで彼がついた。

今君に会いに行ってもいいですか。

父は私たちの意見に耳を貸さなかった。

犬は飼っていますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Это отняло уйму времени, но под конец я мог убедить его." на английский
0 秒前
How to say "keep away from me because i have a bad cold." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich sagte „nimm!“?
1 秒前
How to say "with all his efforts, he failed the test." in Dutch
1 秒前
Как бы вы перевели "Ямада не очень популярен среди девушек в своём потоке, но он популярен среди младших учеников." на английски
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie