彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。をポーランド語で言うと何?

1)jego drugi syn ożenił się i ustatkował.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
問題は君が若すぎる事だ。

被害総額は1億円以上であった。

我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。

これらの本は私達の物です。

使用前に薬ビンを振りなさい。

5時までにこの仕事を終えたいな。

この本はたいへん有益である。

太陽のもとに新しいものなどはない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Anglais en j'aime rendre les gens heureux.?
1 秒前
その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。のフランス語
8 秒前
wie kann man in Englisch sagen: wann ist er gegangen??
9 秒前
霧の中ではぐれないように気をつけようね。のドイツ語
9 秒前
Kiel oni diras ""tiu dialogo neniam okazis." - "kia dialogo?"" germanaj
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie