彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。をポーランド語で言うと何?

1)jumbo jet, którym on leciał, powinien być już w osace.    
0
0
Translation by zipangu
2)jumbo jet, którym on leciał, już powinien być w osace.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
パンダを見たことがありますか。

ここまでのところで何か落としていることはありませんか。

私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。

その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。

私はいくらかお金を持っている。

彼は父親が貧乏であることを恥じている。

それはかつて見た最高の芝居でした。

彼はシャツをインクのしみで汚した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: destruktive hektik ersetzt geistige windstille.?
0 秒前
¿Cómo se dice tommy, ¿puedes oírme? en esperanto?
0 秒前
What does 堂 mean?
1 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: er kann sich auf englisch verständlich machen.?
1 秒前
jak można powiedzieć to nie podlega zwykłym rabatom. w angielski?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie