走りさえすれば、どんな車でもよいのです。をポーランド語で言うと何?

1)może być jakikolwiek samochód, byleby jeździł.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。

私は英雄のいない小説は嫌いだ。

後二日でバーゲンがなくなる。

最高百ドルまで遣ってよい。

他に何かご用がありますか。

月には空気がない。

このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。

これはあなたの車ですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
切り札は最後まで見せるな見せるなら、さらに奥の手を持ての英語
1 秒前
彼らの大部分は大学生だった。の英語
1 秒前
İngilizce tom bana hiç seçenek vermedi. nasil derim.
11 秒前
How to say "this is where the accident happened." in Esperanto
11 秒前
Kiel oni diras "en kanado multloke estas malpermesite faligi arbojn." francaj
12 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie