とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。をポーランド語で言うと何?

1)ku memu zdziwieniu, drzwi otwarły się bezszelestnie.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の声は小さくなってささやき声になった。

株式市場はひどい状況にある。

日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。

まさに何かをしなければならないときだ。

私たちは長い間彼を待っていた。

海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。

受けるより与える方が幸いである。

彼は私と同じ辞書を使っている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: ich habe bereits mit diesem studenten gesprochen.?
1 秒前
How to say "i like reading books." in Spanish
1 秒前
What does 腹 mean?
1 秒前
銀行で働いています。の英語
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: sie ist wirklich intelligent, oder??
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie