この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。をポーランド語で言うと何?

1)w ciągu ostatnich stu lat nie było chyba narodu, który przeszedłby tyle, co Żydzi.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。

率直に言うと、彼は信頼できない男だ。

あれはかわいらしい人形ですね。

私達は、その犬をティムと名づけた。

諸君は人類の利益のために働くべきだ。

でも農場の仕事は楽しかったわ。

彼の発見は輸送における革命をもたらした。

マドリードから来た人たちは変わっている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "la prosperon de socio kaj la efikecon de ŝtato oni mezuras demografie." germanaj
0 秒前
Como você diz espanhol é fácil. em alemão?
0 秒前
你怎麼用英语說“睇睇下書,我瞓著咗。”?
1 秒前
Kiel oni diras "kvankam ŝi kreskis en japanio, ŝi tamen flue parolas la anglan." germanaj
1 秒前
How to say "in the past several years, the engine of world growth has been china." in Dutch
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie