急げば急ぐほど物事はうまくいかない。をポルトガル語で言うと何?

1)quanto mais se apressar, pior as coisas irão.    
0
0
Translation by alvren
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らには娘が二人いる。

校内暴力は大問題である。

空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。

メアリーはスーパーで働いている。

キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。

私は週末を金沢で過ごします。

その地域は水が不足している。

対戦相手を甘く見るな。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?פולני "הייתי רוצה שיכתוב לעתים יותר קרובות."איך אומר
1 秒前
¿Cómo se dice ¿con quién te quedarás? en Inglés?
2 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: du hättest ihn nicht zur tür begleiten müssen.?
2 秒前
Kiel oni diras "tiuj kajeroj estas samdikaj." francaj
2 秒前
Kiel oni diras "liaj haroj blankiĝis." italaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie