急げば急ぐほど事は旨く行かない。をロシア語で言うと何?

1)Поспешишь - людей насмешишь!    
0
0
Translation by hotaru
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたは次の駅で降りなければならない。

人は永久に生きつづけることはできない。

何か食べるものを持って来ましょうか?

何やってんの?

部屋を片づけて。

10分休憩しよう。

彼は、不運な人です。

お前たちみんな、ここから立ち去れ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Он меня выбесил." на английский
0 秒前
How to say "the trial lasted five days." in Spanish
0 秒前
How to say "do you want to stay here all day?" in Portuguese
0 秒前
How to say "did you find your book?" in Spanish
0 秒前
Kiel oni diras "mi ŝatus, ke ni estus gajnintaj la ludon." germanaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie