hoe zeg je 'hij was weduwnaar, maar een jaar na de bruiloft van zijn zoon hield hij het niet meer uit en trouwde zelf ook.' in Esperanto?

1)li estis vidvo, sed jaron post la edziĝo de sia filo li ne plu eltenis kaj edziĝis mem.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
een betere wereld begint in het eigen hart.

ze verlieten hun land.

is hij geneesheer?

ik voel me zeer eenzaam.

frankrijk voerde oorlog met rusland.

educatie is dingen leren waarvan je niet eens wist dat je ze niet wist.

uiteindelijk zullen we elkaar vandaag ontmoeten.

vooruit! naar de fietsen!

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
İngilizce tom hasta olduğu için yüzmeye gidemedi. nasil derim.
0 seconden geleden
comment dire Anglais en elle comprendra peut-être plus tard ce que j'ai voulu dire.?
0 seconden geleden
How to say "jack is busy cooking for us." in Turkish
0 seconden geleden
How to say "the writer drank wine." in Russian
0 seconden geleden
Как бы вы перевели "У Анны нет сестёр." на английский
0 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie