hoe zeg je 'als jullie de popescu's ziet, doe ze dan alsjeblieft de groeten van ons.' in Esperanto?

1)se vi vidas la familion popescu, bonvolu transdoni al ĝi niajn salutojn.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ik hoop dat het gebeurt.

ik studeer in het buitenland.

"zal hij vlug genezen?" "ik vrees van niet."

ik lunch elke dag.

is er een benzinestation in de buurt?

ik moet u tien dollar.

komt u toch bij ons langs morgen!

ik schaam me voor mezelf.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
你怎麼用英语說“這個男孩戴著眼鏡。”?
2 seconden geleden
comment dire espéranto en je suis en déplacement la semaine prochaine.?
2 seconden geleden
comment dire espéranto en le chien aboie.?
2 seconden geleden
comment dire espéranto en je devais contenir ma colère devant lui.?
2 seconden geleden
comment dire espéranto en accomplir son devoir.?
2 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie