hoe zeg je 'het geschreeuw van de vogel verbrak de stilte van het bos.' in Japanse?

1)鳥の鳴き声が森の静かさを破った。    
tori no nakigoe ga mori no shizuka sawo yabutta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by beauzavier
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
het werd gebruikt om de bergen geld bij elkaar te vegen.

workaholics beschouwen vakantie als tijdverspilling.

ik heb genoeg vrienden die me zullen helpen.

ik ben nu in een oud kasteel

laat het touw los.

ze kwamen samen rondom het vuur.

hallo, tom.

tom woont nu bij zijn oom.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
comment dire espéranto en je ne sais rien au sujet de sa famille.?
0 seconden geleden
How to say "where is paris?" in Bulgarian
0 seconden geleden
Как бы вы перевели "Первая мировая война началась в 1914 году." на английский
0 seconden geleden
¿Cómo se dice esta frase no tiene autor. en italiano?
1 seconden geleden
何時ですか。のロシア語
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie