jak można powiedzieć słowo nie jest krystaliczne, przejrzyste i niezmienne, ono jest skórą żywej myśli i może się znacznie różnić w kolorze i treści zależnie od okoliczności i czasu w których zostaje użyte. w angielski?

1)a word is not a crystal, transparent and unchanging, it is the skin of a living thought and may vary greatly in colour and content according to the circumstances and time in which it is used.    
0
0
Translation by scott
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
dziewczyna skoczyła na równe nogi i opuściła pokój.

nasi ludzie nie jeżdżą taksówkami do piekarni.

kiedy nas chwalą, nabieramy pewności siebie.

zachowuj się przyzwoicie podczas mojej nieobecności.

jestem rosjaninem.

nie mogę rozmawiać.

mało prawdopodobne, byśmy dostali jakąkolwiek pomoc ze strony rządu.

niezapowiedziani goście - miła niespodzianka.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Kiel oni diras "tiu estas bona aspekto de la temo, enmetinda en la debaton dum la kunveno." anglaj
0 sekundy/sekund temu
hoe zeg je 'tegen de tijd dat je terug bent, zal zij weg zijn.' in Engels?
1 sekundy/sekund temu
come si dice io sarò sempre qui per te. in inglese?
1 sekundy/sekund temu
come si dice dove sono le mie sigarette? in olandese?
1 sekundy/sekund temu
come si dice non so cucinare. in inglese?
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie