jak można powiedzieć powstaje most łączący brzegi tej rzeki. w japoński?

1)その川には鉄橋がすでに建設中だ。    
sono kawa niha tekkyou gasudeni kensetsuchuu da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by blanka_meduzo
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
stopniowo wychodzi z choroby.

ona jest niemową od urodzenia.

czekam do czwartej.

czy mogę zobaczyć pańskie prawo jazdy?

jak ci idzie nauka?

nagle na progu pojawił się mężczyzna.

mam już dość tego głupiego gadania.

nikt nie zastanawia się nad motywacjami.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
What does 具 mean?
0 sekundy/sekund temu
私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。のドイツ語
1 sekundy/sekund temu
このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。のドイツ語
1 sekundy/sekund temu
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。のドイツ語
1 sekundy/sekund temu
How to say "man proposes, god disposes." in Italian
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie