jak można powiedzieć w obliczu obecnej sytuacji nie mamy żadnego wyboru prócz poddania się. w japoński?

1)現状では、私たちは降参するしかない。    
genjou deha 、 watashitachi ha kousan surushikanai 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
dobrze jest wstawać wcześnie rano.

miastem zawładnęła epidemia.

dobranoc, kolorowych snów.

w trakcie usnął.

generał wydał rozkaz ataku na miasto.

takie sformułowanie narażone jest na nieporozumienia.

wskutek śniegu samolot nie mógł wystartować.

zbliża się boże narodzenie.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Kiel oni diras "Ĝis nun mi estis en pli ol dek eksterlandaj urboj." hispana
0 sekundy/sekund temu
How to say "why are you so suspicious?" in Turkish
0 sekundy/sekund temu
come si dice sono un amico di robert. in spagnolo?
1 sekundy/sekund temu
come si dice preferisco i gatti ai cani. in inglese?
1 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Сначала мне было трудно вставать в шесть утра, но теперь я привык." на японский
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie