jak można powiedzieć siedział i czytał książkę, a żona szyła przy kominku. w japoński?

1)彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。    
kareha suwatte hon wo yonde ori 、 danro no gawa deha tsuma ga saihou woshiteita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
według prognozy, dziś wieczorem będzie padać śnieg.

bob lubi fantazjować, na przykład opowiadając o odziedziczeniu majątku ojca.

jego pokój jest brudny.

oni planują emigrację do nowej zelandii.

chciałbym pojechać na narty.

to mięso się zepsuło i strasznie śmierdziało.

wypadł mi ząb.

on nosi długie włosy.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
How to say "the war ended in 1954." in Bengali
0 sekundy/sekund temu
彼はほとんど死んだもとうぜんだ。の英語
0 sekundy/sekund temu
hoe zeg je 'tom wil niet erover praten.' in Spaans?
0 sekundy/sekund temu
トムが遊びたがっている。のロシア語
0 sekundy/sekund temu
How to say "where did you learn to speak french?" in Russian
0 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie