jak można powiedzieć przypadkiem dowiedziałem się, że ta plotka była nieprawdą. w japoński?

1)ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。    
futoshitakotokarasono uwasa ha uso dato waka tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
nie chciałem się zaziębić, więc nie pojechałem na narty.

będzie mi miło się z panem spotkać, kiedy pan przyjedzie.

nazwaliśmy psa tim.

człowiek nie może żyć na marsie.

pomyślałem sobie, że raczej nie powinieneś wychodzić.

jeśli chodzi o dokładny czas, to nie polegaj na zegarze w tym pokoju.

jeszcze nie napisał listu.

nie dasz rady pójść kawałek dalej?

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」の英語
0 sekundy/sekund temu
wie kann man in Englisch sagen: mir geht's gut, danke.?
0 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice tom vio una obra en el nuevo teatro. en esperanto?
1 sekundy/sekund temu
Como você diz ela o nomeou charles. em alemão?
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice debemos aceptar las cosas que no podemos cambiar, pero luchar por las que sí podemos modificar. en esperanto?
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie