jak można powiedzieć specjalizuję się w historii średniowiecznej. w japoński?

1)私は中世史を専攻している。    
watashi ha chuusei shi wo senkou shiteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
najciekawszym z moich przyjaciół jest jessie.

jesteś przewrażliwiony na hałas.

uczmy się dużo, by być wielkimi ludźmi.

japonia wypowiedziała wojnę stanom zjednoczonym w grudniu 1941 roku.

czy można prosić o zrobienie miejsca dla mnie?

to nie ma żadnego z związku z tobą.

możesz siadać gdzie chcesz.

alanowi udało się zdać egzamin na doradcę podatkowego.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
wie kann man in Englisch sagen: dieses gift ist sehr wirksam, um kakerlaken loszuwerden.?
0 sekundy/sekund temu
come si dice non parlargli in questo modo. in esperanto?
1 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Tio estas kalkulilo manuzebla facile." Portugala
1 sekundy/sekund temu
Como você diz no século xix, o número de imigrantes cresceu rapidamente. em esperanto?
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice debes de creer que esto es divertido. en Inglés?
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie