Como você diz se os esforços dos portugueses não tivessem obtido êxito, é bastante provável que nós tivéssemos nos tornado os senhores de uma porção da costa; mais tarde teríamos provavelmente descoberto as minas do interior. em francês?

1)si les efforts des portugais n'avaient point réussi, il est assez probable que nous serions restés les maîtres d'une portion de la côte; plus tard nous aurions sans doute découvert les mines de l'intérieur.    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
agradeço-lhe, adeus!

ele me atacou por trás.

o que você acha do japão?

eu adoro os meus pais.

eu não acho que elas poderiam fazer isso.

eu acho sua ideia idiota.

"o professor falou sobre o quê?" perguntou o aluno.

eu estou com dor no ombro.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
?אנגלית "האם את לא צעירה מדי למשרה הזאת?"איך אומר
0 segundos atrás
wie kann man in Französisch sagen: haben sie heute abend zeit??
1 segundos atrás
wie kann man in Italienisch sagen: sind sie sich bewusst , dass wir uns in einer auswegslosen situation befinden??
1 segundos atrás
come si dice eppure, invece di destare speranza ed entusiasmo questa evoluzione pare motivare piuttosto la paura dei governi. in
1 segundos atrás
How to say "i left my tennis racket on the train." in Turkish
1 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie