Как бы вы перевели "С этого момента, тебе следует быть более осторожным." на английский

1)you must be more careful from now on.    
0
0
Translation by belgavox
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он подумывает о том, чтобы жениться.

Мне нужен домкрат, чтобы заменить шину.

Эта была полностью моя вина.

Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование.

Зачем ты хотела меня видеть?

Он легко заводит друзей.

У Мэри самый большой клитор, который я когда-либо видел.

Вино способствует пищеварению.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire russe en faites ce qu'elle dit !?
0 секунд(ы) назад
How to say "i'm going to stop her from ever doing that again." in French
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice he oído esa canción antes. en Inglés?
0 секунд(ы) назад
How to say "is this fake?" in Chinese (Mandarin)
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en arrêtons la détérioration de l'environnement.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie