Как бы вы перевели "Если бы тебя не существовало, мне следовало бы изобрести тебя." на эсперанто

1)se vi ne ekzistus, mi devus inventi vin.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Первое время года - весна.

В каждом городе свои порядки.

Молоко не только вкусное, но и питательное.

Я ложусь спать в одиннадцать вечера.

Он знает, как нужно разговаривать с детьми.

Я полагаю, ты знаешь, где Том спрятал ключ.

Кто много говорит, не много делает.

Какую работу вы ищите?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "not every lamp is magic." in French
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi ne povis kontaktiĝi kun mary." anglaj
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi ne volas traduki ĉi tiun frazon." Hebrea vorto
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice puede que nieve esta tarde. en esperanto?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "vi ne faru hastaĵon!" Hebrea vorto
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie