Как бы вы перевели "Любовь – это то невероятно большое и воистину прекрасное чувство, что я испытываю к тебе." на эсперанто

1)La amo - tio estas tiu nekredeble granda kaj vere mirinda sento, kiun mi sentas por vi.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Члены этой секты никогда не едят кровяной колбасы.

Существует ли объективная история?

Она глянула в книгу.

О! Вот что вы делаете?

Стены имеют уши, а сёдзи - глаза.

Пожалуйста, на секунду, останьтесь на линии.

Три часа я чинил свою машину.

Я не знаю её имя, но знаю, как она выглядит.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
ごめん。電車に遅れちゃって。の英語
0 секунд(ы) назад
come si dice attenzione, la schiuma non è una birra. in tedesco?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Japanisch sagen: ohne liebe ist ein haus nicht mehr als ein körper ohne seele.?
1 секунд(ы) назад
ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。の英語
2 секунд(ы) назад
你怎麼用西班牙人說“我丢了我的帽子。”?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie