İngilizce dedesinin ismini almış olmalı. nasil derim.

1)he must have been named after his grandfather.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
bu madde, asite maruz kalmış olmalı.

tekrar çevrim içiyim.

motor tükendi.

tom, mary ile konuştu.

kalacak bir yere ihtiyacın var mı?

uzaktaki adayı görebiliyoruz.

yürüyüş için dışarı çıkmayı canın istiyor mu?

o, oldukça aptalca davrandı.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
comment dire russe en je ne l'ai jamais demandé.?
0 saniye önce
How to say "you must not leave her waiting outside in such cold weather." in Esperanto
0 saniye önce
How to say "where is the tokyo patent office?" in Hungarian
0 saniye önce
wie kann man in Russisch sagen: wir brauchen keine hilfe.?
0 saniye önce
¿Cómo se dice cuando recibí la llamada informándome de la muerte de mi padre, estaba completamente aturdido. en coreano?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie